POESÍA VISUAL - Haiku Poems

POESÍA VISUAL – Haiku Poems


¿QUÉ SON?

El haiku1 (俳句 ?) o haikú1 es un tipo de poesía japonesa. Consiste en un poema breve, de diecisiete moras, formado generalmente por 3 versos de 5, 7 y 5 moras respectivamente. Esta métrica no es fija. Comúnmente se sustituyen las moras por sílabas cuando se componen en otras lenguas. La poética del haiku generalmente se basa en el asombro y la emoción (aware) que produce en el poeta la contemplación de la naturaleza.2 La esencia del haiku es "cortar" (kiru) mediante la yuxtaposición de dos ideas o imágenes separadas por un kireji, que es el término "cortante" o separador. Tradicionalmente, un haiku debe contener también una referencia directa o indirecta a la estación del año, frecuentemente mediante el uso de un kigo o palabra que evoca las estaciones. Los saijiki son listas extensas de palabras kigo en japonés, que el poeta puede utilizar.

An old silent pond...

A frog jumps into the pond,

splash! Silence again.

Autumn moonlight—

a worm digs silently

into the chestnut.

Lightning flash—

what I thought were faces

are plumes of pampas grass.

A summer river being crossed

how pleasing

with sandals in my hands!

Light of the moon

Moves west, flowers' shadows

Creep eastward.

In the moonlight,

The color and scent of the wisteria

Seems far away.

O snail

Climb Mount Fuji,

But slowly, slowly!

Trusting the Buddha, good and bad,

I bid farewell

To the departing year.

Everything I touch

with tenderness, alas,

pricks like a bramble.

The crow has flown away:

swaying in the evening sun,

a leafless tree.

In the coolness

of the empty sixth-month sky...

the cuckoo’s cry. - Masaoka Shiki

Whitecaps on the bay:

A broken signboard banging

In the April wind. - Richard Wright

Lily:

out of the water

out of itself - Nick Virgilio

ground squirrel

balancing its tomato

on the garden fence - Don Eulert

As the wind does blow

Across the trees, I see the

Buds blooming in May

I walk across sand

And find myself blistering

In the hot, hot heat

Falling to the ground,

I watch a leaf settle down

In a bed of brown.

It’s cold—and I wait

For someone to shelter me

And take me from here.

I hear crackling

Crunch, of today’s new found day

And know it won’t last

Falling to the ground,

I watch a leaf settle down

In a bed of brown.

A cricket disturbed

the sleeping child; on the porch

a man smoked and smiled.

I'm turning over

look out and give me room there

you cricket, you.

Remember, haiku is more than a type of poem; it is a way of looking at the very nature of existence.
Read more at http://examples.yourdictionary.com/examples-of-haiku-poems.html#ZhJo9FtPRI2Ba25y.99

Además… conoce aplicaciones web y móvil para compartir tus experiencias poéticas

STORYBIRD: NARRACIÓN A PARTIR DE IMÁGENES

Esta aplicación web permite crear historias apoyadas en imágenes, entre sus funciones:

Permite crear poemas en inglés en pantalla. El programa nos muestra una imagen y nos da, palabras que pueden ser arrastradas y ordenadas al gusto. Se trata de escribir un poema a partir de la composición de palabras, inspirado por la imagen.
Creación de libro y álbum: Otras opciones para el diseño de imágenes y palabras.

CREA Y COMPARTE POESÍA INSPIRADA EN EL ARTE (IOS)

LARK es una aplicación móvil de poesía de los creadores de Storybird, la plataforma narrativa visual más grande del mundo.

  • CREA poesía instantánea con hermosas ilustraciones y divertidos grupos de palabras.
  • COMPARTE de forma privada o en tus redes favoritas.
  • CONECTA con amigos y conoce gente nueva.
  • SONRÍE con una dosis diaria de inspiración.

Dejar un Comentario